Ответственность стропальщика за нарушение требований инструкции

Полная информация на тему: "Ответственность стропальщика за нарушение требований инструкции" от профессионалов для людей понятным языком.

1. Основные требования производственной инструкции для стропальщика.

Инструкция для стропальщика содержит общие требования к данной профессии, порядок выполнения работ и требования по технике безопасности перед началом работы, при строповке груза, подъеме и перемещении, укладки и складировании на участке.

Нормы браковки грузозахватных приспособлений и тары. А также действия стропальщика в аварийных ситуациях.

2. Конструктивные особенности траверс, порядок их осмотра и нормы браковки.

Траверсы применяют для подъема краном крупногабаритных, длинномерных грузов.

Виды траверс: линейные (балочные длиной до 4 м, решетчатые в виде ферм более 4 м); пространственная (основная м/к траверсы выполнена в виде пространственной рамы ), балансирная (применяется при подъеме грузов, у которых точки захвата расположены на разных уровнях, а также при подъеме тяжеловесного оборудования двумя кранами (разной грузоподъемности)

Траверсы нашивают на крюк при помощи косынки с проушиной (кольцом) или — гибких или жестких тяг, присоединяемых шарнирно. При использовании траверс, возможно крепление груза одновременно в нескольких местах при помощи грузозахватных устройств смонтированных на траверсе или подвешенных к ней стропов.

Канатные стропы на свободном конце заканчиваются крюками различных конструкций, или штыревыми захватами. Помимо простых канатных стропов траверсы комплектуют различными специальными грузозахватными устройствами.

Стропальщики осматривают перед началом работы, ИТР, ответственный за безопасное производство работ раз в месяц.

Траверсы подлежат браковке при обнаружении деформации прогиба более 2 мм на длине

1 м , трещин в местах резких перегибов или изменения сечения сварных элементов, а также при повреждении крепежных и соединительных звеньев.

3. Первая помощь при ушибах.

При уверенности, что пострадавший получил только ушиб, к месту ушиба следует положить холодный предмет(снег, лед, тряпку, смоченную в холодной воде) и плотно забинтовать ушибленное место. При ушибах живота, наличии обморочного состояния, резкой бледности лица и сильных болей следует вызвать скорую помощь. Также следует поступить при тяжелых ушибах всего тела в следствии падения с высоты.

4. Действия стропальщика при возникновении аварийных ситуаций при работе грузоподъемной машины.

В случае возникновения аварийной ситуации при работе грузоподъемных машин: разрушении кранового пути, проседание опор у стрелового крана, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка г/з органа и т.п. стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику на остановку ГПМ и предупредить работающих об опасности, поставить в известность ответственного за безопасное производство работ кранами , оказать при необходимости помощь пострадавшему и обеспечить сохранность обстановки на месте аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей

5. Обязанности стропальщика при обвязке и подвеске груза.

Строповка должна производиться по схемам строповки с соблюдением требований:

— за все предназначенные места;

— угол между ветвями строп не более 90 градусов;

— ветви стропов без перекручиваний;

— ветви стропов без соскальзывания;

— после строповки не оставлять свободно болтающихся ветвей строп.

Инструкция для стропальщиков по безопасному производству работ обслуживающих грузоподъемные машины, не регистрируемые в органах Ростехнадзора

5. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ПОДЪЕМЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗА

5.1. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

1) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;

2) убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;

3) убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, а затем выйти из опасной зоны.

5)Убедиться что, грузовые канаты грузоподъемной машины находятся в вертикальном положении.

5.3. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:

1) подать сигнал для подъема груза на высоту 200-500 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;

2) при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;

4) перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты на высоту не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

5) сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться.

6) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;

7)укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды

8) укладку груза в кузов, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортного средства. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;

9) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специально предназначенной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;

10) кантовку грузов кранами производить на специально отведенных местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению такой работы.

Читайте так же:  Право на фирменное наименование и коммерческое обозначение

5.4. При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается:

1) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей (стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находится);

2) допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;

3) освобождать при помощи грузоподъемной машины зажатые грузом стропы;

4) находиться и допускать нахождение людей в кузове или кабине автомашины при подъеме или опускании груза.

5.7. Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность грузоподъемной машины или кранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении перемещения груза и сообщить о неисправности своему руководителю

6. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОПУСКАНИИ ГРУЗА

6.1. Перед опусканием груза стропальщик обязан:

1) предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания;

2) на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза;

3) снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

6.2. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для укладки груза.

6.3. Стропальщик не должен устанавливать грузы наклонно к стенам зданий, заборам и т.п.

7. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ.

7.1. По окончании работ стропальщик должен проследить за тем, чтобы перемещаемый груз не остался в подвешенном состоянии, надежно уложен;

7.2. Стропальщик должен внимательно осмотреть оборудование и приспособления, применяемые при погрузочно-разгрузочных работах, проверить их исправность, пригодность и надежность, уложить их в отведенные места.

Пришедшие в негодность грузозахватные приспособления или тару сдать лицу ответственному за их исправное состояние, не оставляя их на месте производства работ или на месте хранения;

7.3. После окончания работы поднять крюк грузоподъемной машины выше 2000 мм, вынуть из пульта управления ключ, отключить рубильник.

7.4. Стропальщик должен поставить лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами о всех замеченных неисправностях грузоподъемной машины, используемых грузозахватных приспособлениях и др.

8. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

8.1. При возникновении на участке работ аварийной ситуации [разрушение (проседание) кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары и т.п.] стропальщик должен немедленно подать сигнал на остановку грузоподъемной машины и предупредить всех работающих.

8.2. Если грузоподъемная машина оказалась под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.

8.3. При возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение и т.п.) стропальщик должен прекратить работу, предупредить других работающих об опасности.

8.4. При возникновении на грузоподъемной машине пожара стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.

8.5. Если во время работы грузоподъемной машины произошли авария или несчастный случай, стропальщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами, оказать первую помощь пострадавшему и обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки.

Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации за допущенные ими нарушения производственных инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасному производству работ грузоподъемными машинами.

10.ТРЕБОВАНИЯ К ГРУЗОЗАХВАТНЫМ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМ И ТАРЕ

10. 1. Все грузозахватные приспособления и тара после их изготовления должны снабжаться отчетливо видимой биркой или клеймом;

10.2. Маркировка грузозахватных приспособлений имеет следующее содержание: номер грузозахватного приспособления, обозначение, грузоподъемность и дата испытания(изготовления);

[2]

10.3. Маркировка тары производиться на лицевой стороне в следующей последовательности: номер тары, собственный вес тары, грузоподъемность, её назначение (металл, мусор);

10.4. Сведения о применяемых грузозахватных приспособлениях и тары на участке должны заноситься в журнал учета и осмотра грузозахватных приспособлений и тары в следующей последовательности: наименование, грузоподъемность, номер нормативного документа, номер грузозахватного приспособления ( из паспорта), номер тары – присваивается в цехе. Ответственные за безопасное производство работ производят осмотры: строп — раз в 10 дней, кроме редко используемых – перед выдачей в работу; тары, траверс, захватов — раз в месяц. Результаты осмотра заносятся в журнал учета и осмотра грузозахватных приспособлений и тары. Стропальщиками грузозахватные приспособления и тара должна осматриваться перед началом работы.

10.5. Все имеющиеся грузозахватные приспособления во избежание преждевременного износа и порчи должны храниться в определенных местах.

11.1. Грузозахватные приспособления, изготовленные из стальных канатов, не должны допускаться к работе при обнаружении:

б) перегиба или смятия каната;

г) выдавливания или расслоения одной или нескольких прядей;

д) выдавливания сердечника;

е) повреждений в результате температурного воздействия или электрического дугового разряда; коррозийной деформации;

ж) повреждения зaплетки каната или окантовочной проволоки.

11.2 Канатный строи подлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице:

Видео (кликните для воспроизведения).

mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt» align=»justify» border=»0″ cellpadding=»0″ cellspacing=»0″>

3. Ответственность работника за нарушения требований инструкций

За нарушение (невыполнение) требований нормативных актов об охране труда работник привлекается к дисциплинарной, а в соответствующих случаях — к материальной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и республик в составе Российской Федерации.

Читайте так же:  Смена руководителя бюджетного учреждения пошаговая инструкция

4. Требования безопасности перед началом работ.

Надеть исправную чистую специальную (санитарную) одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты (очки, рукавицы и др.). Волосы подобрать под головной убор.

Одежда должна быть застегнута на все пуговицы (завязана) и не иметь свисающих концов. Не допускается закалывать одежду булавками, иголками, держать в карманах бьющиеся и острые предметы.

Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.

При выполнении новых видов работ, изменении условий труда и т.п. получить инструктаж по безопасности труда и соответствующие исправные средства индивидуальной защиты.

При эксплуатации оборудования, работающего от электрической сети, на рабочем месте должен находиться плакат: «Не включать. Работают люди».

Подготовить рабочее место для безопасной работы:

обеспечить наличие свободных проходов:

проверить устойчивость производственного стола, стеллажа и т.п.;

надежно установить передвижное (переносное) оборудование и инвентарь (на подставке, рабочем столе, передвижной тележке и т.п.);

удобно и устойчиво разместить запасы сырья, товаров инструменты, приспособления, материалы в соответствии с частотой использования и расходованием;

проверить внешним осмотром;

достаточность освещения рабочей поверхности, отсутствие слепящего действия света;

на работах, связанных с уборкой, перемещением и укладкой груза — состояние полов и отсутствие открытых не огражденных трапов, люков, колодцев;

отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;

надежность закрытия всех токовыводящих и пусковых устройств оборудования;

наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между корпусом машины, электродвигателем и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или надежности заземления (зануления);

наличие ограждений движущихся механизмов, нагреваемых поверхностей и надежность их крепления;

отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования;

наличие приборов безопасности, регулирования и автоматики, убедиться в том, что сроки клеймения приборов, даты освидетельствования сосудов, работающих под давлением, и т.п. не просрочены;

отсутствие трещин, выпучин, значительных утолщений стенок сосудов, пропусков в сварных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрывов прокладки и т.п.;

исправность применяемого инвентаря , приспособлений и инструмента.

Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры (электропускателей, концевых выключателей и т.п.).

Оборудование, приборы, аппараты, работающие от электрической сети, включать (выключать) сухими руками.

В случае непрерывной работы сменщик должен узнать у сменяемого работника о всех неисправностях и неполадках, имевших место во время работы и принятых мерах по их устранению. Принять убранное рабочее место и приступить к работе используя исправное оборудование, инвентарь, приспособления и инструмент. Не оставлять работу до прихода сменяющего работника.

Работник должен выполнять требования производственной санитарии (своевременно включать и выключать местное освещение, вентиляционные отсосы, регулировать отопление и т.п.).

Ответственность

Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством за допущенные ими нарушения производственных инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасному производству работ кранами.

Общие требования безопасности

Настоящая Инструкция предназначена для стропальщиков всех видов грузоподъемных кранов, грузоподъемностью до 10 т, управляемых с пола, которые не подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора, и при работе с автопогрузчиками.

Выполнение требований настоящей Инструкции является необходимым условием безопасности стропальщиков.

[1]

Стропальщиками назначаются работники не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и получившие соответствующее удостоверение на право производства работ.

В том случае, когда обязанности стропальщика возлагаются на рабочих других профессий, они должны пройти медицинский осмотр и быть предварительно обучены и аттестованы в порядке, установленном п.1.3 настоящей Инструкции.

Аттестованному стропальщику выдается удостоверение за подписью председателя квалификационной комиссии. Данное удостоверение стропальщик должен иметь при себе и предъявлять по требованию лиц, ответственных по надзору и за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, а также по требованию крановщика.

Допуск к работе аттестованных стропальщиков, имеющих удостоверения, оформляется приказом по предприятию.

В соответствии с требованиями действующих «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» повторная проверка знаний стропальщиков должна проводиться квалифицированной комиссией предприятия:

периодически — не реже одного раза в 12 месяцев;

при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;

при перерыве в работе по специальности более 6 месяцев;

по требованию инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами или инспекторов Госгортехнадзора.

Результаты проверки знаний стропальщика оформляются протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и подтверждается печатью предприятия.

Число стропальщиков, обслуживающих один кран, должно определяться администрацией предприятия. При работе двух и более стропальщиков, один из них назначается старшим.

В процессе работы на стропальщика возможно воздействие следующих опасных и производственных факторов:

движущиеся машины и механизмы;

перемещаемые и складируемые грузы;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

режущие и колющие предметы (выступающие гвозди, обрывки металлической ленты или проволоки и т.п.).

Стропальщики (в зависимости от условий работы) должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты:

При занятости на горячих участках работ дополнительно:

ботинками кожаными с металлическим носком.

На наружных работах зимой дополнительно:

курткой на утепляющей прокладке;

брюками на утепляющей прокладке;

Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные краны и имеющие удостоверения об аттестации, должны:

  • — знать установленный порядок обмена сигналами с крановщиком;
  • — знать безопасные способы строповки или зацепки грузов;
  • — уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных
  • — приспособлений и тары;
  • — знать правила безопасного перемещения грузов кранами;
  • — знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под
  • — напряжение, и способы оказания им первой помощи;
  • — иметь понятие об устройстве обслуживаемого крана и знать его грузоподъемность;
  • — уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;
  • — уметь производить правильную обвязку и обладать навыками по правильной подвеске тары на крюк;
  • — знать нормы заполнения тары;
  • — знать порядок складирования грузов;
  • — знать порядок безопасной работы грузоподъемных кранов вблизи линии электропередач.
Читайте так же:  Предписание собственнику квартиры от управляющей компании образец

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ стропальщик должен строго придерживаться принятой технологии переработки груза. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, ведущих к нарушению требований безопасности.

При возникновении в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, стропальщик должен немедленно обращаться к лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

В случае нарушения Инструкции другими рабочими стропальщик должен предупредить рабочего или сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

Перед использованием чалочного приспособления стропальщику необходимо убедиться в его исправности. Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления.

Видео (кликните для воспроизведения).

В местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петли, цапфы, рамы). В случае отсутствия данных схем стропальщик обязан потребовать наличия их у работника, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

Грузозахватные приспособления (стропы, траверсы, цепи, клещи и т.д.), поступившие на предприятие из ремонта, могут использоваться стропальщиками только после предварительного осмотра. Запрещается использовать грузозахватные приспособления, не прошедшие испытания.

В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тара должны подвергаться периодическому осмотру в установленные сроки, но не реже чем:

траверсы — через каждые 6 месяцев;

стропы и тара — через каждые 10 дней;

клещи и другие захваты — через 1 месяц.

Результаты осмотра и испытаний съемных грузозахватных приспособлений и тары должны заноситься в журнал учета и осмотра их.

Стропальщик должен подчиняться лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

Во время работы стропальщики должны быть внимательны, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других лиц.

Стропальщики должны работать в плотно прилегающей спецодежде и в рукавицах. Обувь не должна иметь скользкую подошву и должна соответствовать требованиям системы стандартов по безопасности труда.

При несчастном случае стропальщик должен немедленно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

Стропальщикам запрещается привлекать к строповке грузов грузополучателей и других посторонних лиц.

При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей стропальщик должен предупредить лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, или лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, крановщика и получить разрешение на пользование данным захватным приспособлением или на его выбраковку.

Запрещается сращивать чалочные канаты и соединять оборванные цепи при помощи болтов.

Стропальщик должен знать место расположения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель электрического крана, и в необходимых случаях уметь отключать кран от сети.

Производственная инструкция для стропальщика по безопасному производству работ подъемных сооружений (ПС)

Производственная инструкция для стропальщика по безопасному производству работ подъемных сооружений (ПС)

Общие положения

1.1. Для обвязки, зацепки и перемещения грузов с помощью кранов руководством подразделения назначаются стропальщики (зацепщики) не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией с участием инспектора Ростехнадзора и имеющие удостоверения на право производства этих работ.

Обучение и допуск к самостоятельной работе стропальщиков (зацепщиков) проводится в установленном порядке.

1.2. Для работы в качестве стропальщика допускаются рабочие других профессий, обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов, при наличии у них удостоверения.

1.3. Рабочие основных профессий, дополнительно обученный по сокращенной программе стропальщика, допускаются к зацепке на крюк крана груза без предварительной обвязки его (груз, имеющий петли, рамы, цапфы, а также находящейся в ковшах, бадьях, контейнерах и другой таре или захватываемый полуавтоматическими захватными устройствами).

К этим рабочим предъявляются те же требования, что и к стропальщикам.

1.4. Аттестованному стропальщику выдается удостоверение установленного образца. Во время работы стропальщик (зацепщик) должен иметь удостоверение при себе.

1.5. Повторная проверка знаний стропальщиков (зацепщиков) проводится:

· периодически – не реже одного раза в 12 месяцев;

· при переходе на другое место работы;

· по требованию ИТР по надзору или инспектора Ростехнадзора.

Повторная проверки знаний проводится в объеме производственной инструкции. Участие инспектора Ростехнадзора в повторной проверке знаний не обязательно

1.6. Число стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим.

1.7. В случаях, когда зона обслуживания краном полностью не обозревается из кабины машиниста, для передачи сигналов стропальщика назначается сигнальщик из числа обученных и аттестованных стропальщиков.

Сигнальщика назначает лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.

1.8. Стропальщик в своей работе подчиняется специалисту, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС.

Читайте так же:  С какой недели беременности ребенок считается жизнеспособным

1.9. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен:

· иметь понятие об устройстве обслуживаемого им крана, знать его грузоподъемность. Стропальщики, обслуживающие стреловые краны, должны уметь определять грузоподъемность в зависимости от вылета стрелы, положения дополнительных опор и т.п.;

· уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей к вертикали) и другие грузоподъемные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;

· уметь определять пригодность съемных грузозахватных приспособлений и тары;

· уметь производить правильную обвязку и подвешивание груза на крюк;

· знать нормы заполнения тары и требования к перемещению ее кранами;

· знать установленный порядок обмена сигналами с машинистом крана (рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 1);

· знать порядок и габариты складирования грузов;

безопасной работы стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередач, на краю откосов и котлованов;

производства работ несколькими кранами;

подачи грузов в оконные проемы;

перемещения грузов над перекрытиями, под которыми могут находится люди;

погрузки-разгрузки автомашин, железнодорожных платформ, полувагонов;

· знать настоящую инструкцию.

1.10. Стропальщик должен знать место расположения коммутационного аппарата (рубильника, автоматического выключателя), подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель электрического крана, уметь отключать кран от сети в случаях необходимости.

1.11. Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах должны выполняться по технологическим картам, утвержденным главным инженером РНУ.

Права

8.1.Стропальщик имеет право требовать необходимую спецодежду, исправный инструмент, испытанные грузозахватные приспособления.

8.3.Проходить периодический медосмотр за счет предприятия.

8.4.Получать информацию об условиях труда на рабочем месте.

Ответственность

9.1.Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством за допущенные ими нарушения производственных инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ кранами, технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасному производству работ кранами.

9.2.Стропальщик несет ответственность за неумелые действия, вызванные недостаточным знанием производственной инструкции, инструкций по охране труда, неисполнение прямых обязанностей.

9.3. За причинение материального ущерба – в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством РФ.

9.4. За нарушение правил складирование грузов, за содержание рабочего места в ненадлежащем виде.

9.5. За не соблюдение правил охраны труда, пожарной безопасности и промсанитарии.

Производственная инструкция для стропальщика по безопасному производству работ подъемных сооружений (ПС)

Общие положения

1.1. Для обвязки, зацепки и перемещения грузов с помощью кранов руководством подразделения назначаются стропальщики (зацепщики) не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией с участием инспектора Ростехнадзора и имеющие удостоверения на право производства этих работ.

Обучение и допуск к самостоятельной работе стропальщиков (зацепщиков) проводится в установленном порядке.

1.2. Для работы в качестве стропальщика допускаются рабочие других профессий, обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов, при наличии у них удостоверения.

1.3. Рабочие основных профессий, дополнительно обученный по сокращенной программе стропальщика, допускаются к зацепке на крюк крана груза без предварительной обвязки его (груз, имеющий петли, рамы, цапфы, а также находящейся в ковшах, бадьях, контейнерах и другой таре или захватываемый полуавтоматическими захватными устройствами).

К этим рабочим предъявляются те же требования, что и к стропальщикам.

1.4. Аттестованному стропальщику выдается удостоверение установленного образца. Во время работы стропальщик (зацепщик) должен иметь удостоверение при себе.

1.5. Повторная проверка знаний стропальщиков (зацепщиков) проводится:

· периодически – не реже одного раза в 12 месяцев;

· при переходе на другое место работы;

· по требованию ИТР по надзору или инспектора Ростехнадзора.

Повторная проверки знаний проводится в объеме производственной инструкции. Участие инспектора Ростехнадзора в повторной проверке знаний не обязательно

1.6. Число стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим.

1.7. В случаях, когда зона обслуживания краном полностью не обозревается из кабины машиниста, для передачи сигналов стропальщика назначается сигнальщик из числа обученных и аттестованных стропальщиков.

Сигнальщика назначает лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.

1.8. Стропальщик в своей работе подчиняется специалисту, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС.

1.9. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен:

· иметь понятие об устройстве обслуживаемого им крана, знать его грузоподъемность. Стропальщики, обслуживающие стреловые краны, должны уметь определять грузоподъемность в зависимости от вылета стрелы, положения дополнительных опор и т.п.;

· уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей к вертикали) и другие грузоподъемные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;

· уметь определять пригодность съемных грузозахватных приспособлений и тары;

· уметь производить правильную обвязку и подвешивание груза на крюк;

· знать нормы заполнения тары и требования к перемещению ее кранами;

· знать установленный порядок обмена сигналами с машинистом крана (рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 1);

· знать порядок и габариты складирования грузов;

безопасной работы стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередач, на краю откосов и котлованов;

производства работ несколькими кранами;

подачи грузов в оконные проемы;

перемещения грузов над перекрытиями, под которыми могут находится люди;

погрузки-разгрузки автомашин, железнодорожных платформ, полувагонов;

· знать настоящую инструкцию.

1.10. Стропальщик должен знать место расположения коммутационного аппарата (рубильника, автоматического выключателя), подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель электрического крана, уметь отключать кран от сети в случаях необходимости.

Читайте так же:  Уведомление о снятии с учета обособленного подразделения

1.11. Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах должны выполняться по технологическим картам, утвержденным главным инженером РНУ.

Папиллярные узоры пальцев рук — маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни.

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ — конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой.

Обязанности стропальщика при опускании груза.

6.1. Перед опусканием груза стропальщик обязан:

Ø Предварительно осмотреть место на которое необходимо опустить груз и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания;

Ø На месте установки груза, в случае необходимости, предварительно уложить прочные прокладки для удобства извлечения стропов из-под груза;

Ø Снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

6.2. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временное перекрытие, трубы, кабели и другие места, не предназначенные для укладки груза;

6.3. Стропальщик не должен устанавливать груз наклонно к стенам зданий, заборам и т.п.

Обязанности стропальщика в аварийных ситуациях.

7.1. При возникновении на участке работ аварийной ситуации (проседание опор стрелового крана, разрушение (проседание) кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары и т.п.) стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику(оператору) на остановку ПС и предупредить всех работающих.

7.2. Если ПС оказалась под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.

7.3. При возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение и т.п.) стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика(оператора) и других работающих об опасности.

7.4. При возникновении на грузоподъемной машине пожара стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.

7.5. Если во время работы ПС случилась авария или несчастный случай, стропальщик должен немедленно поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС, оказать первую помощь пострадавшему и вместе с крановщиком(оператором) обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки.

Ответственность.

[3]

Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством за допущенные ими нарушения производственных инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасному производству работ ПС.

Специалист, ответственный за

контроля при эксплуатации ПС ———————-

Допускаемые режимы нагружения крана КС-3574 М3,

Их грузовые и высотные характеристики

Группы классификации (режима) определяются в соответствии с требованиями ИСО 4301/1. Если в паспорте ПС не указана группа квалификации его механизма, то она определяется расчетом исходя из выбора соответствующего класса использования механизма и режима нагружения механизма.

Режим нагружения определяет относительную длительность, с которой механизм подвергается действию максимальной или пониженной нагрузки. В таблице 2 приведены номинальные коэффициенты распределения нагрузок в зависимости от режимов нагружения механизма

Номинальный коэффициент распределения нагрузок

Механизмов Кт

Режим нагружения Номинальный коэффициент распределения нагрузок примечание
L1 — легкий 0,125 Механизмы подвергаемые действию малых нагрузок регулярно, наибольших нагрузок редко
L2 — умеренный 0,25 Механизмы подвергаемые действию умеренных нагрузок регулярно, наибольших нагрузок довольно часто
L3 – тяжелый 0,50 Механизмы подвергаемые действию больших нагрузок регулярно, наибольших нагрузок часто
L4 – весьма тяжелый 1.00 Механизмы подвергаемые действию наибольших нагрузок регулярно

К производственной инструкции прилагаются:

1. Допускаемые режимы работы крана КС-3574 и их грузовые и высотные характеристики.

2. Порядок применения грузозахватных приспособлений ( с автоматической и полуавтоматической строповкой и расстроповкой балансирного типа и т.д.).

3. Символы манипуляционных знаков и маркировка опасных грузов.

4. Массы наиболее часто перемещаемых грузов и таблица удельного веса материалов.

5. Порядок обмена сигналами между крановщиками (операторами) и стропальщиками.

6. Грузозахватные приспособления (ГЗП).

7. Порядок подъема и перемещения груза.

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).

Источники


  1. Попов, В. Л. Курс лекций по судебной медицине / В.Л. Попов, Р.В. Бабаханян, Г.И. Заславский. — М.: ДЕАН, 2016. — 400 c.

  2. Микешина, Людмила Диалог когнитивных практик. Из истории эпистемологии и философии науки / Людмила Микешина. — М.: Российская политическая энциклопедия, 2010. — 576 c.

  3. Каландаришвили, З. Н. Актуальные проблемы правовой культуры российской молодежи / З.Н. Каландаришвили. — М.: ИВЭСЭП, Знание, 2009. — 172 c.
  4. Марчалис, Николетта Люторъ иже лютъ. Прение о вере царя Ивана Грозного с пастором Рокитой / Николетта Марчалис. — М.: Языки славянской культуры, 2017. — 870 c.
  5. Сычев, Павел Хищники. Теория и практика рейдерских захватов / Павел Сычев. — М.: Альпина Паблишер, 2011. — 184 c.
Ответственность стропальщика за нарушение требований инструкции
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here